La expresión 'irse por la tangente' significa una forma de escapar de un problema o de resolverlo sabiamente? - Quora
Nartran Translations - Expresiones curiosas. Del #ingles "To beat around the bush". Literalmente: Golpear alrededor del arbusto. Significado: Irse por las ramas, andarse con rodeos. Evitar una conversación. #traducción #translations ...
![El Arte de Irse Por Las Ramas: La Digresión En La Novela Latinoamericana Contemporánea: 55 : Oliver, María Paz: Amazon.com.mx: Libros El Arte de Irse Por Las Ramas: La Digresión En La Novela Latinoamericana Contemporánea: 55 : Oliver, María Paz: Amazon.com.mx: Libros](https://m.media-amazon.com/images/I/A1JY3X73uhL._AC_UF350,350_QL50_.jpg)